Дмитриева Н.А. Русское
неокантианство: «Марбург» в России.
Историко-философские очерки. М.: Российская
политическая энциклопедия (РОССПЭН),
2007. 512 с. (Серия
«Humanitas»).
Deutsche Zusammenfassung
Очерк
третий. Русские неокантианцы.
Начала русской
неокантианской биобиблиографии
Проблема
источников в историко-философском
исследовании с наибольшей остротой
возникает при попытке проследить истоки
того или иного философского течения,
объяснить происхождение тех или иных
идей, найти поворотный пункт в развитии
философской мысли и, возможно, причины,
повлекшие за собой смену научной
парадигмы. Подчас самые неожиданные
материалы исторического,
литературоведческого или биографического
характера становятся значимыми для
историко-философского анализа. Здесь
история философии в выборе методов и
оснований исследования сближается с
исторической наукой и так называемыми
case studies,
применяемыми в истории науки для
обнаружения «контекста открытия».
Материалом для этого очерка послужили,
прежде всего, архивы мыслителей, носителей
идей и основателей интеллектуальных
течений: эпистолярное наследие,
мемуары, документы социометрического
характера и собственно философские
тексты, в которых подчас обнаруживаются
мысли, диаметрально меняющие устоявшееся
представление об их авторе и о его
значении в истории идей.
1.
Отто Петрович Бук
Это имя
ничего не скажет ни современному
историку, ни современному философу.
Один из первых русских неокантианцев
долгие десятилетия был совершенно
забыт на своей родине, в России, и
почти забыт на своей второй, этнической
родине, в Германии. Между тем он,
полноправный представитель двух великих
культур, всей своей жизнью воплотил
удивительную миссию «культурного
посредника», связывая идеи, традиции
и времена...
Отто
Вильгельм Бук родился 18 ноября 1873 г. в
Петербурге в семье немецкого коммерсанта
Петера Бука и Марии Бук, урожденной
Вестфален. В Петербурге он окончил
гимназическое отделение немецкой
школы Св. Петра и в 1891 г. поступил в Петербургский
университет1369. В студенческие
годы Бук увлекался марксизмом, штудировал
«Капитал» и с большим интересом
следил за спором народников с
марксистами, — и в большинстве случаев
его симпатии были на стороне народников1370.
Он
закончил физико-математический факультет
Санкт-Петербургского университета
(специализация — химия) с дипломом
первой степени в 1896 г. и сразу уехал
продолжать образование в Гейдельберг
и Марбург1371. В юношеские годы,
правда, неизвестно, где именно — в
России или в Германии, — он познакомился
и подружился с Лу Андреас-Саломе,
знаменитой «русской музой» Ницше
и ученицей Фрейда.
Уже в
марбургские годы Бук посвящает много
времени политической деятельности.
В Марбурге сложилась кантианско-социалистическая группа, в которую входили кроме самого
Отто Бука Курт Эйснер, Роберт Михельс1372
и, по-видимому, Макс Тоблер. По своей
идеологической направленности она
отличалась от основного политического
течения марбургско-неокантианского
происхождения - этического социализма
- тем, что идейно была ближе к
анархо-синдикализму и даже, скорее,
к толстовству, или, как называл учение
Льва Толстого Михельс, к «до конца
продуманному синдикализму»1373.
Около 1904 г. Бук принял участие в
агитационной поездке д-ра Михельса,
кандидата от левого крыла
социал-демократической партии на
выборах в Рейхстаг. Роберт(о) Михельс
- немецко-итальянский социолог, знаменитый
своим «железным законом олигархии»,
сформулированным в отношении
внутрипартийной демократии и
руководящей партийной группы (1911), а
также своим идеологическим дрейфом
от социал-демократических взглядов в
1900-х — через анархо-синдикализм с 1907 г.
— к членству с 1923 г. в национальной
фашистской партии Муссолини и превращению
в одного из видных идеологов итальянского
фашизма...
После
отъезда из Марбурга Бук обосновался в
Берлине, где, совершенно разочаровавшись
в «обуржуазившейся социал-демократии»,
примкнул к анархистам и начал
пропагандировать среди рабочих
программу гражданского неповиновения.
Летом 1905 г. он едет в Швейцарию - в Цюрих
к врачу, писателю и анархисту Фрицу
Брупбахеру, где встречается с Максом
Тоблером, знакомым еще по Марбургу,
и Рафаэлем Фридебергом, тоже анархистом,
и начинает издавать анархистскую
газету1374.
Осенью
1905 г. — снова Берлин, потом Кёнигсберг,
затем юг Германии, наконец снова Швейцария
- Цюрих и Аскона. На этот раз по Швейцарии
с ним путешествует Йоганнес Хольцманн
(псевдоним «Сенна Гой» — наоборот
прочитанное имя Йоганнес), редактор
журнала «Борьба»1375, анархист
и революционер, уже однажды высланный
из Швейцарии за неблагонадежность. В
1907 г. Сенна Гой уедет в Россию, будет там
арестован ив 1914 г. умрет в одной из тюрем
под Москвой... А пока он вместе с Буком
в Цюрихе и в Асконе1376.
В Аскону,
на знаменитую «Гору Истины» (Monte
Verità), в свободную
коммуну, организованную братьями
Густавом и Карлом Грэзерами (Gräser),
в первые десятилетия XXв.
съезжалась интеллектуальная и
художественная элита со всего мира -
Герман Гессе, Эрнст Блох, Карл Густав
Юнг, Айседора Дункан, Джеймс Джойс,
Райнер Мария Рильке, Пауль Клее, Алексей
Явленский, Марианна Веревкина и многие
другие писатели, поэты, революционеры,
философы, художники. По некоторым
свидетельствам, осенью 1904 здесь побывал
Ленин - братья Грэзеры помогли ему в
крайне сложной финансовой ситуации1377.
Сюда Отто Бук, судя по письмам к
Брупбахеру1378, в 1906 г. приезжал как
минимум дважды: в апреле на пару недель,
и в конце мая - начале июня на два месяца.
В это время в Асконе собралось «большое
число анархистов из разных стран»
с намерением «основать там международную
анархистскую колонию и школу»1379.
Группу, к которой присоединился
Бук, составляли психотерапевт и
психоаналитик Отто Гросс, писатель Эрих
Мюзам (Muhsam), психоаналитик
Йоганнес Нол (Nohl) и писатель
Леонард Франк (Frank), в
будущем — видные деятели анархизма,
которые в эту встречу на Горе Истины
обсуждали возможность создания здесь
«высшей школы к освобождению
человечества».
Несмотря
на всю очевидность своей идейной близости
к кругам анархистов и социал-демократов,
Отто Бук в одной из статей в цюрихской
газете «Сигнал» («Weckruf»)
писал, что «его деятельность не
политической природы и ограничивалась
до сих пор чисто научными и философскими
исследованиями, а также переводами
произведений Толстого и представительством
его идей»1380. В это время он
действительно был занят переводом
педагогических сочинений Л.Н. Толстого
для издания в Лейпциге у Е. Дидерикса1381,
а годом раньше, в 1905 г., в журнале «Борьба»
вышла его статья о Льве Толстом1382
и отдельным изданием - перевод статей
Толстого1383. Известно, однако, что
приблизительно в то же время он был
занят переводом книги французского
социалиста Густава Эрве, которая вышла
в Цюрихе спустя год, снабженная
предисловием Рафаэля Фридеберга1384.
К
социалистическим и анархическим позициям
приблизило Отто Бука, по-видимому, его
изначально особенное отношение к
учению Толстого. Бук никогда не был
толстовцем в «классическом»
смысле слова. К идеям Толстого он
относился критически, осуждал его за
приверженность «к двойственному,
полному противоречий христианскому
учению». По мнению Бука, то, что Толстой
извлек из всего «содержания этого
кадастра нашей суеверной отсталости»,
было «едва ли больше пяти коротких
предложений», но в них он «открыл
основные революционные законы
человечества», «вечно революционное»,
«чистый анархизм». «Можно
почувствовать» в толстовском учении
о непротивлении «реакционную
тенденцию. <...> Можно сожалеть об
отсутствии в этом учении о непротивлении
остроты, опасной агрессивности,
революционной
энергии и избегать его из-за его
политической слабости». Но, интерпретируя
толстовство по-неокантиански, то есть
методологически, Бук находит, что
«идейная конструкция Толстого <...>
это революционный принцип как таковой,
без каких-либо отступлений и уступок»,
это, «разумеется, не романтический
путчизм и не кокетничанье с кровавыми
фантазиями заговорщиков, а непрерывно
продолжающаяся революция как сущность
самого человека, революция как
метод. Поэтому это не слабая
женственность мысли о непротивлении,
но огромнейшее напряжение героического
проявления силы, живейшая активность.
<...> это единственно достаточное
определение для подлинного, настоящего
действия, это форма активности, которая
требует энергии и концентрации воли,
изначальной спонтанности, для чего
у нашего поколения пока нет ни средств,
ни способности»1385...
Около
1907 г. Бук, наверное, в последний раз
посетил Петербург. Как он рассказывал
своему другу по мюнхенской группе «Tat»
(«Дело») Карлу Оттену,
писателю-экспрессионисту и пацифисту,
в Петербурге он для того, чтобы узнать
«изнутри» жизнь низов, «спускался»
на самое дно городских трущоб, его
провожатым туда был грязный оборванный
попрошайка1386.
Приблизительно
в 1908 г. Бук вернулся в Берлин. В конце
этого года, встретившись там с Германом
Когеном, он поделился с ним своим
намерением начать работу над габилитационным
сочинением, что Коген воспринял с
энтузиазмом и думал пригласить Бука
для габилитации в Марбург1387. Но
работа не состоялась. Возможно, Бук
просто оставил эту мысль, так как знал
о двухкратном отказе сначала
Марбургского университета, потом
Йенского принять к защите габилитационную
работу Роберта Михельса, - даже несмотря
на заступничество Макса Вебера. Причиной
отказа было участие Михельса в
социалистической агитации.
О встрече
с Отто Буком в этот период вспоминал
Н.Н. Алексеев: «В Берлине, в тот летний
семестр [1909 г.], когда я в него приехал,
собралось большое количество русских
ученых, преимущественно молодёжь.
Собирались мы на углу Курфюрстендамма
и Йоахимсталерштрассе, в известном в
то время "Кафе дес Вестенс". <...>
Здесь я познакомился с доктором Буком,
русским шведом, давно покинувшим
Россию и ставшим философом Марбургской
школы, написавшим у Когена диссертацию
о Фарадее»1388.
O философских
работах Бука послемарбургского
периода известно немного. О статье
про Толстого и в юбилейный сборник Когена
уже говорилось. В 1911 г. в левом
экспрессионистском журнале Франца
Пфемферта «Действие» была
опубликована работа «К критике
марксизма»1389. 1 октября
1913 г. под редакцией д-ра Отто Бука и проф.
д-ра Пауля Герре (Herre) вышел первый
номер еженедельного журнала «Науки
о духе». Области знания, включенные
редакторами в понятие «наук о
духе», были перечислены в подзаголовке
журнала: философия, психология,
математика (sie!), религиоведение, историческая
наука, языкознание и литературоведение,
искусствоведение, наука о государстве
и праве, обществоведение, политическая экономия
и статистика, военная наука, страно- и
народоведение, педагогика. В редакционной
статье Бук и Герре объясняли, что журнал
в пику многочисленным специализированным
и часто полемически направленным
течениям в гуманитарных науках
будет подчеркивать единство и связь
отдельных дисциплин, чтобы стать центром
возможно более широкой исследовательской
деятельности. Хотя само «понятие
"духа" спорно и не имеет четких
границ», журнал не может ставить
перед собой цель дать его жесткое
определение и с точки зрения этого
определения подходить к рассматрению
отдельных дисциплин. Наоборот,
следует «выявить различные точки
соприкосновения "наук о духе" с
естественно научными областями»,
поскольку последние «часто вмешиваются в
гуманитарное исследование в качестве
его материальных предпосылок, в
то время как оно со своей стороны в силу
условий своего развития многочисленными
нитями связано с духовной культурой».
Журнал ставит себе поэтому особенную
цель: «через планомерное освещение
движений и направлений в разветвлен ных
и все же внутренне тесно друг с другом
связанных научных областях дать
исчерпывающе осведомляющий обзор всех
научных устремлений, стоящих на службе
духовной культуры»1390.
Первый
номер открылся статьей Германа Когена
«Науки о духе и философия», в
которой Коген прояснил то значение,
которое вкладывается или должно
вкладываться в понятие «духа»:
«Сущность духа проявляет себя в
познании, которое формирует
основоположение и путеводную нить
всех наук. Дух потому означает человеческий
дух, что он дух методического познания,
познавательных методов науки. Дух
научного познания — отличительный
признак человеческого разума, который
развивается в научном
разуме.
Науки о духе, следовательно, объединены
в проблеме научного разума как
области, где коренится все научное
познание». Философия по отношению к
наукам о духе выступает как «основание
их единства»: науки о природе и науки
о духе растут из одного корня. «Различие
формируется объектом как проблемой:
там природой, здесь духом. Но дух есть
познание, и на нем же основывается
проблема природы»1391.
Журнал
просуществовал недолго - последний,
39-й, номер вышел 25 июня 1914 г., - но
получился ярким и цельным. В нем
печатались ведущие ученые, такие как
Георг Зиммель, Пауль Наторп, Нарцисс
Ах, Юлиус Эббингхаус, Карл Ясперс, Курт
Коффка, Эрнст Кассирер, Бронислав
Малиновский, Николай Гартман и др.
Издание прекратилось, по-видимому, по
финансовым причинам. Коген в письме
к Наторпу от 30 июня 1914 г. сообщал о
том, что намеревается «обработать»
знакомого издателя в Лейпциге, чтобы
«он в той или иной форме взял на себя
это дело», поскольку «было бы
важно, если бы мы получили в руки орган
печати свободного научного рационализма»,
когда «все более отчетливо обнаруживается
внутренняя связь настоящей философии
и живой творческой политики»1392.
Но следующий номер «Наук о духе»
так и не появился.
Помимо
издательской деятельности Бук в
предвоенные годы много работал над
переводами русских классиков на немецкий
язык. Кроме Л.Н. Толстого он переводил
А.И. Герцена, В.Г. Белинского, Л.Н.
Андреева, Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, позднее
— испанского писателя Мигеля де
Унамуно. Одновременно вместе с Когеном,
Бухенау, Гёрландом, Келлерманном и
Шёндёрфером в 1911—1922 гг. принимал участие
в знаменитом издании сочинений Канта
под редакций Эрнста Кассирера. Уже после
войны издавал собрание сочинений
Канта в серии «Философская библиотека»
(Leipzig, 1920) и вместе с
Вильдхагеном - сочинения Тургенева.
В начале
Первой мировой войны, в октябре 1914 г.,
Бук стал одним из тех четырех (!), кто
подписал антивоенное «Воззвание к
европейцам» в ответ на шовинистское
«Воззвание к культурному миру»,
составленное и подписанное девяносто
тремя (!) германскими интеллектуалами,
среди которых были знаменитые на весь
мир ученые — Планк, Рентген, Гауптманн,
Вундт, Виндельбанд, Освальд, Риль...1393
Другими пацифистами, подписавшими
вместе
с Буком антивоенный манифест, были
профессор Берлинского университета,
физиолог Георг Фридрих Николаи1394,
астрофизик и президент Международной
палаты мер и весов Вильгельм Фёрстер,
чья подпись была поставлена под
«Воззванием 93-х» без его согласия,
и физик Альберт Эйнштейн1395. Не
найдя во всем Берлинском университете
больше ни одного сочувствующего,
манифест решили не публиковать, - он
будет обнародован только в 1917 г. в
Швейцарии.
Бук
познакомился с Альбертом Эйнштейном и
его теорией еще до войны. 16 мая 1911 г.
Кассирер писал Наторпу, что «Бук
<...> собирается, пожалуй, работать
над принципом относительности, к чему
я его всячески побуждаю»1396.
Осенью 1914 г. Бук продолжил свои занятия
у Эйнштейна. В письме от 28 ноября Коген
сообщал Наторпу, что «Бук слушает
лекции Эйнштейна, все чаще встречается
с ним и ведет основательные беседы. Он
находит его [Эйнштейна] в философском
[смысле] неясным, и у него [Бука] все еще
нет настоящего суждения обо всем
предмете, в котором только сложная
математика находится вне сомнения»1397.
В военные
годы Бук сблизился с кругом поэта-социалиста
Йоганнеса Роберта Бехера1398. В
письме к своей издательнице поэт
назвал Бука среди «семи человек,
которых он любит»1399, считал
«настоящим великолепным другом»
и посвятил ему стихотворение «Молитва
зимой 1915/16»1400.
В эти
же годы Бук познакомился с Карлом
Либкнехтом, Эдуардом Берншейном и
Хуго Хаазе (Haase)1401.
В 1918 г.
он едет на некоторое время в Швейцарию,
но с началом немецкой революции
спешит в Берлин, где знакомится с
аргентинским журналистом Альваресом
дель Вайо, будущим министром внутренних
дел Испанской республики, и в 1919—1923 гг.
работает на его месте корреспендентом
аргентинского журнала «La
Nacion»1402.
Приблизительно к этому же времени
относится описанная им самим в
«Хронологической таблице к моей
жизни» встреча с Эйнштейном в
берлинском метро. Эйнштейн шел со
скрипкой к Максу Планку домой, чтобы
вместе поиграть, — Планк аккомпанировал
ему на фортепиано1403.
В 1922 г.
Бук вместе с Николаи и еще двумя учеными
участвовал в создании фильма об
Эйнштейне и его теории относительности.
Про эту затею много писали в газетах,
но неизвестно, был ли фильм отснят и
продемонстрирован публике1404. По
замыслу его создателей, показ фильма
должен был сопровождаться докладами
Отто Бука1405.
С 1925 г.
после возвращения Эйнштейна из путешествия
в Аргентину физик и философ еще
несколько раз встречались: Эйнштейн
делился с Буком своими впечатлениями
от поездки. В дальнейшем они коротко
виделись на дискуссиях в различных
научных обществах по поводу возможных
интерпретаций квантовой механики.
В 1933 г.
оба вынуждены были покинуть Германию:
Эйнштейн поехал в Америку, Бук - во
Францию. Больше они никогда не встречались.
В
эмиграции Бук бедствовал. Его старинный
друг со времен Монте Вериты, художник
и писатель Эмиль Ситтья уже
после войны, узнав об этом, обратился
за помощью к Эйнштейну. Тот сразу же
откликнулся. 1406 В архиве Ситтья сохранилась
копия эйнштейновского письма от 18
июля 1953 г. с его отзывом о Буке: «превосходный
характер и надежный человек с социальной
совестью»1407.
Отто
Бук умер в полном одиночестве под Парижем
в доме престарелых в 1966 г.
1369 Staatsarchiv
Marburg. Best. 307d, № 175. Promotionen WS 1904/05. Lebenslauf.
1370 Здесь
и далее факты из общественно-политической
биографии Отто Бука приво-
дятся
прежде всего по: Deutschen
Literaturarchiv Marbach.
Nachlaß E. Szittya.
80.1325/14:
Buek O. Tableau chronologique sur ma vie. Manuskript. Я
благодарю г-на Гep-
манна
Мюллера (Müller),
руководителя «Deutsche
Monte Verità
— Archiv Freudenstein
mit
Gräser
Archiv» (г. Фрайберг), за
предоставление этого и других материалов
из фон-
да Эмиля Ситтья, а также из
швейцарских архивов и архива Монте
Верита.
1371 См.
«Очерк второй. 1.2».
1372 Hanke
E. Prophet des Unmodernen Leo N. Tolstoi als Kulturkritiker in
der
deutschen Diskussion der Jahrhundertwende. Tübingen,
1993. S. 130. Далее цитируется
как
Hanke 1993 с указанием
страниц.
1373 Hanke
1993, 186.
1374 Название
неизвестно.
1375 «Борьба.
Журнал здравого смысла» под редакцией
Сенны Гой выходил с 6 фе-
враля 1904
г. по 14 апреля 1905 г. и аккумулировал
анархистские и раннеэкспрес-
сионистские
взгляды и позиции. Издание финансировали
Отто Бук и Бенедикт
Фридлендер. См.:
Hanke 1993, 154 Anm.
1376 в
Государственном архиве Цюриха сохранились
полицейские сводки по ре-
зультатам
слежки за Отто Буком и Йоганнесом
Хольцманом. См.: Staatsarchiv
des
Kantons Zürich. P 239. 8 (75), 9 (24).
1377 См.:
Müller H. Lenin auf dem Berg der Wahrheit (1990).
Typoskript. Deutsches
Monte Verità Archiv Freudenstein. См.
также: Nagy L. Th. Die
Gräsers: Sammlung —
Erinnerungen — Familiengeschichte.
Übersetzt
von Nora Kotlán. Budapest, 1963. S.
8.
Typoskript. Deutsches Monte Verità
Archiv Freudenstein.
1378 См.:
Briefe Otto Bueks an Fritz Brupbacher: 10.04.1906 (Ascona),
18.07.1906
(Ascona). IIGG Amsterdam.
Nachlaß Brupbacher. Фильмокопии
см.: Schweizerischen
Sozialarchiv
Zürich.
1379 Staatsarvchiv
des Kantons Zürich. P 239. 8 (75). 09. Juni
1906.
1380 Hanke
1993, 45.
1381 Tolsoj
L.N. Pädagogische Schriften: Bd. 1 // Tolsoj L.N.
Sämtliche Werke / Von dem
Verf. genehmigte Ausgabe von R.
Löwenfeld; Serie 1: Sozial-ethische Schriften; Bd. 8.
Leipzig,
1907; Tolsoj L.N. Pädagogische Schriften: Bd. 2 //
Tolsoj L.N. Sämtliche
Werke... Bd. 8. Leipzig, 1907.
1382 Buek
O. Leo Tolstoi // Kampf. Zeitschrift fur gesunden
Menschenverstand. Berlin.
Jg. 2. Nr. 19, 24. Februar 1905. S.
539-543; Nr. 20, 3. März 1905. S. 575-579.
1383 Tolstoi
L. An die Soldaten und jungen Leute / Übersetzt von Otto
Buek. Mit einem
Nachwort von Senna Ноу.
Berlin-Charlottenburg, 1905.
1384 Herve
G. Das Vaterland der Reichen / Übersetzt von Otto Buek.
Vorwort von
Raphael Friedeberg. Zurich, 1907.
1385 Buek
O. Leo Tolstoi // Kampf. 1905. Nr. 19. S. 540.
1386 Otten
K. Wurzeln. Roman. Neuwied a.
Rh., 1963. S.
42-46.
1387 Holzhey
1986/II, 370.
1388 Алексеев,
Два года за границей, 143.
1389 Buek
O. Zur Kritik des Marxismus // Die Aktion. Berlin. 1911. S.
1029-1033.
1390 Die
Herausgeber [Buek O., Herre P.]. Zur Einführung // Die
Geisteswissenshaften. Leipzig. 1913. 1. Oktober. Jg. 1. H.
1. S. 1.
1391 Cohen
H. Die Geisteswissenschaften und die Philosophie // Die
Geisteswissenschaften. 1913. H.
1. S. 2.
1392 Holzhey
1986/II, 427.
1393 О
реакции на это воззвание в России см.:
«Очерк второй. 2».
1394 Г.Ф.
Николаи, студенческий товарищ Отто
Бука, был автором не только этого манифеста,
но и знаменитого пацифистского сочинения,
написанного во время Первой мировой
войны и опубликованного впервые в Цюрихе
в 1917 г. См.: Николаи Г.Ф. Биология
войны. СПб., 1995 (Репринт 1926 г.).
1395 Hermann
A. Einstein. Der Weltweise und sein Jahrhundert. Eine
Biographie. München – Zürich,
1994. S. 29.
1396 ÜB
Marburg. Natorp-Nachlaß. Ms. 831. Nr.
643. Brief E. Cassirers an P. Natorp 16. Mai
1911.
1397 Holzhey
1986/II, 436.
1398 Й.Р.
Бехер (1891—1958) — поэт, коммунист, автор
стихотворения «Восставшая из руин»,
положенного на музыку и ставшего гимном
ГДР, министр культуры ГДР в 1954-1958 гг.
1399 Becher
J.R. Becher und die Insel. Briefe und Dichtungen 1916-1954. Hrsg.
von R. Harder und I. Siebert. Leipzig, 1981. S. 36.
1400 Becher,
Becher und die Insel, 403.
1401 Хуго
Хаазе (Гуго Гаазе) (1863—1919) — с 1912 г.
преемник А. Бебеля на посту председателя
Социал-демократической партии Германии.
С 1913 г. возглавлял социал-демократическую
фракцию в Рейхстаге. Стал инициатором
раскола партии на основе своих
пацифистских убеждений, во главе группы
из 18 человек, в которой были также
Бернштейн и Каутский, вышел из партии
и в апреле 1917 г. был избран лидером
Независимой социал-демократической
партии. Выступал за подписание
Версальского мирного договора. Скончался
7 ноября 1919 г.
от раны, полученной в результате
совершенного на него покушения.
1402 Buek
O. Tableau chronologique sur ma vie. P. 2.
1403 Ibid.
1404 Wazeck M.
Einstein in the Daily Press: A Glimpse into the Gehrcke Papers //
Renn J.; Schemmel M.; Wazeck M. On the Shadow of the
Relativity Revolution. Max-Plank-Institut
fur
Wissenschaftsgeschichte. P. 70. (Preprint 271).
1405 Einstein
in Ascona. Mit Otto Buek gegen den Krieg. Mitteilungen aus dem
Monte Verità Archiv Freudenstein. Hrsg. von H. Müller. Jg. XII.
1997. Folge 25. S. 11.
1406 Эмиль
Ситтья (1886—1964) — псевдоним Адольфа
Шенка. В его фонде в Марбахе сохранились
письма Отто Бука за 1954—1962
гг. Ситтья был, по-видимому, единственным,
кто навещал Бука в последние годы жизни.
1407 Einstein
in Ascona, 11.
Дом русских
на горе
Истины
|